Matthieu 8:13 - Martin 174413 Alors Jésus dit au Centenier : va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru. Et à l'heure même son serviteur fut guéri. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Alors Jésus dit au centurion: "Va, et qu'il te soit fait selon ta foi;" et à l'heure même son serviteur fut guéri. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Puis Jésus dit au centenier: Va, qu'il te soit fait selon ta foi. Et à l'heure même le serviteur fut guéri. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Alors Jésus dit au centurion : Va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru. Et le serviteur fut guéri à l'heure même. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Et Jésus dit au centurion : Va, et qu’il te soit fait comme tu as cru ; et à cette heure-là son serviteur fut guéri. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Iéshoua' dit au centurion : "Va, il t'est fait selon ton adhérence". Et à cette heure, son garçon est rétabli. Tan-awa ang kapitulo |