Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 8:1 - Martin 1744

1 Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes troupes le suivirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Jésus étant descendu de la montagne, une grande multitude le suivit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Lorsqu'Il fut descendu de la montagne, des foules nombreuses Le suivirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Il descend de la montagne, des foules nombreuses le suivent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 8:1
12 Cross References  

Mais Jésus connaissant cela, partit de là, et de grandes troupes le suivirent, et il les guérit tous.


Et plusieurs troupes de gens vinrent à lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des muets, des manchots, et plusieurs autres ; lesquels on mit aux pieds de Jésus, et il les guérit.


Et de grandes troupes le suivirent, et il guérit là leurs malades.


Et comme ils partaient de Jéricho, une grande troupe le suivit.


Et de grandes troupes de peuple le suivirent de Galilée, et de Décapolis, et de Jérusalem, et de Judée, et de delà le Jourdain.


Car il les enseignait comme ayant de l'autorité, et non pas comme les Scribes.


Or Jésus voyant autour de lui de grandes troupes, commanda de passer à l'autre rivage.


Et voici, un lépreux vint et se prosterna devant lui, en lui disant : Seigneur, si tu veux, tu peux me rendre net.


Mais Jésus se retira avec ses Disciples vers la mer, et une grande multitude le suivit de Galilée, et de Judée, et de Jérusalem, et d'Idumée, et de delà le Jourdain.


Et sa renommée se répandait de plus en plus, tellement que de grandes troupes s'assemblaient pour l'entendre, et pour être guéries par lui de leurs maladies.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo