Matthieu 6:4 - Martin 17444 Afin que ton aumône soit dans le secret, et ton Père, qui voit ce qui se fait en secret t'en récompensera publiquement. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 afin que ton aumône soit dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 afin que ton aumône soit dans le secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 en sorte que ton aumône soit [faite] dans le secret ; et ton Père qui voit dans le secret, te récompensera. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 afin que ta justification soit faite en secret. Et ton père, le voyant du secret, te le rendra. Tan-awa ang kapitulo |
C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'Israël dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi éternellement ; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela ; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me méprisent seront traités avec le dernier mépris.