Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 6:29 - Martin 1744

29 Cependant je vous dis que Salomon même dans toute sa gloire n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

29 Et cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Cependant Je vous dis que Salomon lui-même dans toute sa gloire n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

29 cependant je vous dis que, même Salomon dans toute sa gloire, n’était pas vêtu comme l’un d’eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Or je vous dis : même Shelomo dans toute sa gloire n'était pas vêtu comme l'un d'eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 6:29
5 Cross References  

Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo