Matthieu 6:23 - Martin 174423 Mais si ton oeil est mal disposé, tout ton corps sera ténébreux ; si donc la lumière qui est en toi, n'est que ténèbres, combien seront grandes les ténèbres mêmes ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien grandes seront les ténèbres! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 mais si ton oeil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera ténébreux. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes les ténèbres mêmes ! Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 mais si ton œil est méchant, ton corps tout entier sera ténébreux ; si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes les ténèbres ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Mais si ton oeil est criminel tout ton corps est ténébreux. Si donc la lumière qui est en toi s'enténèbre, qu'elle est grande, la ténèbre ! Tan-awa ang kapitulo |