Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 6:21 - Martin 1744

21 Car où est votre trésor, là sera aussi votre coeur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Car là où est ton trésor, là est aussi ton cœur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 car là où est ton trésor, là sera aussi ton cœur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Oui, là où est ton trésor, là aussi est ton coeur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 6:21
14 Cross References  

Garde ton coeur de tout ce dont il faut se garder ; car de lui procèdent les sources de la vie.


Et la certitude de ta durée, et la force de tes délivrances sera la sagesse et la science ; la crainte de l'Eternel sera son trésor.


Mais tes yeux et ton coeur ne sont adonnés qu'à ton gain déshonnête, qu'à répandre le sang innocent, qu'à faire tort, et qu'à opprimer.


Jérusalem, nettoie ton coeur de ta malice, afin que tu sois délivrée ; jusques à quand séjourneront au dedans de toi les pensées de ton injustice ?


Race de vipères, comment pourriez-vous parler bien, étant méchants ? car de l'abondance du coeur la bouche parle.


L'oeil est la lumière du corps ; si donc ton oeil est net, tout ton corps sera éclairé.


Car où est votre trésor, là sera aussi votre coeur.


Tu n'as point de part ni d'héritage en cette affaire : car ton coeur n'est point droit devant Dieu.


Quand nous ne regardons point aux choses visibles, mais aux invisibles ; car les choses visibles ne sont que pour un temps, mais les invisibles sont éternelles.


Moi Paul j'ai écrit ceci de ma propre main, je te le payerai ; pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.


Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, et de la part du Seigneur Jésus-Christ.


Mes frères, prenez garde qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mauvais coeur d'incrédulité, pour se révolter du Dieu vivant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo