Matthieu 5:46 - Martin 174446 Car si vous aimez seulement ceux qui vous aiment, quelle récompense en aurez-vous ? Les péagers mêmes n'en font-ils pas tout autant ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192346 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains n'en font-ils pas autant? Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls46 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique46 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense aurez-vous ? Les publicains ne le font-ils pas aussi ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français46 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense avez-vous ? Les publicains même n’en font-ils pas autant ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni46 Oui, si vous aimez vos amis, quel salaire aurez-vous ? Même les gabelous n'en font-ils pas autant ? Tan-awa ang kapitulo |