Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 5:4 - Martin 1744

4 Bienheureux sont ceux qui pleurent ; car ils seront consolés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Heureux ceux qui sont doux, car ils posséderont la terre!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Heureux les affligés, car ils seront consolés!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Bienheureux ceux qui sont doux, car ils possèderont la terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 bienheureux ceux qui mènent deuil, car c’est eux qui seront consolés ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 En marche, les endeuillés ! Oui, ils seront réconfortés !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 5:4
34 Cross References  

Et tu diras en ce jour-là ; Eternel ! je te célébrerai, parce qu'ayant été courroucé contre moi, ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.


Il détruira la mort par sa victoire ; et le Seigneur l'Eternel essuiera les larmes de dessus tout visage, et il ôtera l'opprobre de son peuple de dessus toute la terre ; car l'Eternel a parlé.


Car le peuple demeurera dans Sion, et dans Jérusalem ; tu ne pleureras point ; certes il te fera grâce sitôt qu'il aura ouï ton cri ; sitôt qu'il t'aura ouï, il t'exaucera.


Ceux donc desquels l'Eternel aura payé la rançon, retourneront, et viendront en Sion avec chant de triomphe, et une joie éternelle sera sur leur tête ; ils obtiendront la joie et l'allégresse ; la douleur et le gémissement s'enfuiront.


J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guéri ; je l'ai ramené, et je lui ai rendu ses consolations, savoir, à ceux d'entre eux qui mènent deuil.


Réjouissez-vous avec Jérusalem, et vous égayez en elle, vous tous qui l'aimez ; vous tous qui meniez deuil sur elle, réjouissez-vous avec elle l'une grande joie.


Car ma main a fait toutes ces choses, et c'est par moi que toutes ces choses ont eu leur être, dit l'Eternel. Mais à qui regarderai-je ? à celui qui est affligé, et qui a l'esprit brisé, et qui tremble à ma parole.


Et les réchappés d'entre eux s'enfuiront, et seront par les montagnes comme les pigeons des vallées, tous gémissants, chacun dans son iniquité.


Et l'Eternel lui dit : passe par le milieu de la ville, par le milieu de Jérusalem, et marque la lettre Thau sur les fronts des hommes qui gémissent et qui soupirent à cause de toutes les abominations qui se commettent au dedans d'elle.


Et je répandrai sur la maison de David, et sur les habitants de Jérusalem, l'Esprit de grâce et de supplications ; et ils regarderont vers moi, qu'ils auront percé, et ils en mèneront deuil, comme quand on mène deuil d'un fils unique, et ils en seront en amertume, comme quand on est en amertume à cause d'un premier-né.


Et Abraham répondit : mon fils, souviens-toi que tu as reçu tes biens en ta vie, et que Lazare y a eu ses maux ; mais il est maintenant consolé, et tu es grièvement tourmenté.


Vous êtes bienheureux, vous qui maintenant avez faim ; car vous serez rassasiés. Vous êtes bienheureux, vous qui pleurez maintenant ; car vous serez dans la joie.


Malheur à vous qui êtes remplis ; car vous aurez faim. Malheur à vous qui riez maintenant ; car vous lamenterez et pleurerez.


Et se tenant derrière à ses pieds, et pleurant, elle se mit à les arroser de ses larmes, et elle les essuyait avec ses propres cheveux, et lui baisait les pieds, et les oignait de cette huile odoriférante.


Mais il dit à la femme : ta foi t'a sauvée ; va-t'en en paix.


Bienheureux est l'homme qui endure la tentation ; car quand il aura été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que Dieu a promise à ceux qui l'aiment.


Et Dieu essuiera toutes larmes de leurs yeux, et la mort ne sera plus ; et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni travail ; car les premières choses sont passées.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo