Matthieu 5:20 - Martin 174420 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192320 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls20 Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Car Je vous dis que si votre justice n'est pas plus abondante que celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des Cieux. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français20 Car je vous dis que, si votre justice ne surpasse pas celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Oui, je vous dis : si votre justice n'abonde pas plus que celle des Sopherîm et des Peroushîm, vous n'entrerez pas au royaume des ciels. Tan-awa ang kapitulo |