Matthieu 4:5 - Martin 17445 Alors le diable le transporta dans la sainte ville, et le mit sur les créneaux du Temple ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19235 Alors le diable le transporta dans la ville sainte, et l'ayant posé sur le pinacle du temple, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls5 Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Alors le diable Le transporta dans la cité sainte, et Le plaça sur le haut du temple ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français5 Alors le diable le transporte dans la ville sainte, et le place sur le faîte du temple, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Alors le diable le prend avec lui vers la ville du sanctuaire; il le met sur le faîte du Temple et lui dit : Tan-awa ang kapitulo |
Seigneur, je te prie que selon toutes tes justices ta colère et ton indignation soient détournées de ta ville de Jérusalem, la montagne de ta sainteté ; car c'est à cause de nos péchés, et à cause des iniquités de nos pères, que Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui sont autour de nous.