Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 4:19 - Martin 1744

19 Et il leur dit : venez après moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Et il leur dit: "Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Et Il leur dit : Suivez-Moi, et Je vous ferez devenir pêcheurs d'hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 et il leur dit : Venez après moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Il leur dit : "Allons ! Derrière moi ! Je ferai de vous des pêcheurs d'hommes".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 4:19
17 Cross References  

Alors Jésus dit à ses Disciples : si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, et qu'il charge sa croix ; et me suive.


Jésus lui dit : si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, et le donne aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel ; puis viens, et me suis.


Et comme Jésus marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, savoir, Simon, qui fut appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer : car ils étaient pêcheurs.


Et ayant aussitôt quitté leurs filets, ils le suivirent.


Et Jésus lui dit : suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.


Puis Jésus passant plus avant, vit un homme, nommé Matthieu, assis au lieu du péage, et il lui dit : suis-moi ; et il se leva, et le suivit.


Et en passant il vit Lévi, fils d'Alphée, assis dans le lieu du péage, et il lui dit : suis-moi. Et Lévi s'étant levé, le suivit.


Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au lieu du péage, et il lui dit : suis-moi.


Puis il dit à un autre : suis-moi ; et celui-ci lui répondit : permets-moi premièrement d'aller ensevelir mon père.


Le lendemain Jésus voulut aller en Galilée, et il trouva Philippe, auquel il dit : suis-moi.


Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et où je serai, là aussi sera celui qui me sert ; et si quelqu'un me sert, mon Père l'honorera.


Jésus lui dit : si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne que t'importe ? toi, suis-moi.


Mais soit, dira-t-on, que je ne vous aie point été à charge, mais qu'étant rusé, je vous aie pris par finesse.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo