Matthieu 4:13 - Martin 174413 Et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, ville maritime, sur les confins de Zabulon, et de Nephthali. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Et laissant la ville de Nazareth, il vint demeurer à Capharnaüm, sur les bords de la mer, aux confins de Zabulon et de Nephtali, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 et ayant quitté la ville de Nazareth, Il vint habiter à Capharnaüm, ville maritime, sur les confins de Zabulon et de Nephtali, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, qui est au bord de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Il laisse Nasèrèt, vient et s'établit à Kephar-Nahoum, sur la mer, Tan-awa ang kapitulo |