Matthieu 3:17 - Martin 174417 Et voilà une voix du ciel, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris mon bon plaisir. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Et du ciel une voix disait: "Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis mes complaisances." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Et voici qu'une voix du Ciel disait : Celui-ci est Mon Fils bien-aimé, en qui Je Me suis complu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai trouvé mon plaisir. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Et voici, une voix des ciels dit : "Celui-ci est mon fils, mon aimé, en qui j'ai mon gré". Tan-awa ang kapitulo |