Matthieu 3:13 - Martin 174413 Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain vers Jean pour être baptisé par lui. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Alors Jésus, venant de Galilée, alla trouver Jean au Jourdain pour être baptisé par lui. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain, auprès de Jean, pour être baptisé par lui. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Alors Jésus vient de Galilée au Jourdain auprès de Jean, pour être baptisé par lui ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Alors Iéshoua' arrive de Galil au Iardèn, vers Iohanân, pour être immergé par lui. Tan-awa ang kapitulo |