Matthieu 3:1 - Martin 17441 Or, en ce temps-là vint Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de la Judée ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 En ces jours-là parut Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de Judée, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 En ces jours-là, Jean-Baptiste vint, prêchant dans le désert de Judée, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Or, en ces jours-là vient Jean le baptiseur, prêchant dans le désert de la Judée, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 En ces jours arrive Iohanân, l'immergeur. Il crie dans le désert de Iehouda Tan-awa ang kapitulo |