Matthieu 27:55 - Martin 174455 Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192355 Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin; elles avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls55 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique55 Il y avait là aussi, à quelque distance, des femmes nombreuses, qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour Le servir ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français55 Et il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin, qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni55 Or il y a là des femmes nombreuses, elles contemplent de loin. Elles avaient suivi Iéshoua' depuis la Galil pour le servir. Tan-awa ang kapitulo |