Matthieu 27:46 - Martin 174446 Et environ les neuf heures Jésus s'écria à haute voix, en disant : Eli, Eli, lamma sabachthani ? c'est-à-dire, Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonné ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192346 Vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte: "Eli, Eli, lamma sabacthani, c'est-à-dire, mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'avez-vous abandonné?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique46 Et vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte : Eli, Eli, lamma sabacthani ? C'est-à-dire : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi M'avez-vous abandonné ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français46 Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une forte voix, disant : Éli, Éli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni46 Vers la neuvième heure, Iéshoua' clame à forte voix : "Éli, Éli lama sabaqtani ? C'est : "Elohaï, Elohaï, pourquoi m'as-tu abandonné ? Tan-awa ang kapitulo |