Matthieu 27:37 - Martin 174437 Ils mirent aussi au-dessus de sa tête un écriteau, où la cause de sa condamnation était marquée en ces mots: CELUI-CI EST JÉSUS LE ROI DES JUIFS. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192337 Au-dessus de sa tête ils mirent un écriteau indiquant la cause de son supplice: "Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls37 Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique37 Ils mirent au-dessus de Sa tête une inscription, indiquant le sujet de Sa condamnation : Celui-ci est Jésus, le Roi des Juifs. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français37 Et ils placèrent au-dessus de sa tête son accusation écrite : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni37 Ils posent au-dessus de sa tête son accusation écrite : "C'est Iéshoua', le roi des Iehoudîm". Tan-awa ang kapitulo |