Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 27:25 - Martin 1744

25 Et tout le peuple répondant, dit : Que son sang soit sur nous, et sur nos enfants !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

25 Et tout le peuple dit: "Que son sang soit sur nous et sur nos enfants!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

25 Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Et tout le peuple répondit : Que Son sang retombe sur nous et sur nos enfants !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

25 Et tout le peuple, répondant, dit : Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Tout le peuple répond et dit : "Son sang, sur nous et sur nos enfants"!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 27:25
20 Cross References  

Car David lui avait dit : Ton sang soit sur ta tête, puisque ta bouche a porté témoignage contre toi, en disant : J'ai fait mourir l'Oint de l'Eternel.


Et l'Eternel fera retomber son sang sur sa tête, car il s'est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et les a tués avec l'épée, sans que David mon père en sût rien ; savoir Abner fils de Ner, chef de l'armée d'Israël ; et Hamasa fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.


Tu ne te prosterneras point devant elles, et ne les serviras point ; car je suis l'Eternel ton Dieu, le Dieu Fort, qui est jaloux, punissant l'iniquité des pères sur les enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent ;


Et vous ne souillerez point le pays où vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d'expiation pour le pays, du sang qui y aura été répandu, que par le sang de celui qui l'aura répandu.


Or celui qui tombera sur cette pierre en sera brisé ; et elle écrasera celui sur qui elle tombera.


Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphémaient, il secoua ses vêtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tête, j'en suis net ! je m'en vais dès à présent vers les Gentils.


Disant : ne vous avons-nous pas défendu expressément de n'enseigner point en ce Nom ? et cependant voici, vous avez rempli Jérusalem de votre doctrine, et vous voulez faire venir sur nous le sang de cet homme.


Lequel des Prophètes vos pères n'ont-ils point persécuté ? ils ont même tué ceux qui ont prédit l'avénement du Juste, duquel maintenant vous avez été les traîtres et les meurtriers,


Afin que le sang de celui qui est innocent ne soit pas répandu au milieu de ton pays, que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage, et que tu ne sois pas coupable de meurtre.


Ton oeil ne l'épargnera point ; mais tu vengeras en Israël le sang de l'innocent ; et tu prospéreras.


Et quiconque sortira hors de la porte de ta maison, son sang sera sur sa tête, et nous en serons quittes ; mais quiconque sera avec toi, dans la maison, son sang sera sur notre tête si quelqu'un met la main sur lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo