Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 26:75 - Martin 1744

75 Et Pierre se souvint de la parole de Jésus, qui lui avait dit : avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois : et étant sorti dehors, il pleura amèrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

75 Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite: "Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois;" et étant sorti, il pleura amèrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

75 Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

75 Et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti dehors, il pleura amèrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

75 Et Pierre se souvint de la parole de Jésus, qui lui avait dit : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti dehors, il pleura amèrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

75 Petros se souvient du mot que Iéshoua' lui avait dit : "Avant que le coq chante, trois fois, tu m'auras renié". Il sort dehors et pleure amèrement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 26:75
11 Cross References  

Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux.


Jésus lui dit : en vérité je te dis, qu'en cette même nuit, avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois.


Alors il commença à faire des imprécations, et à jurer, en disant : je ne connais point cet homme ; et aussitôt le coq chanta.


Jésus lui répondit : tu exposeras ta vie pour moi ? En vérité, en vérité je te dis, que le coq ne chantera point, que tu ne m'aies renié trois fois.


Car qui est-ce qui met de la différence entre toi et un autre ? et qu'est-ce que tu as, que tu ne l'aies reçu ? et si tu l'as reçu, pourquoi t'en glorifies-tu comme si tu ne l'avais point reçu ?


Mes frères, lorsqu'un homme est surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez un tel homme avec un esprit de douceur ; et toi, prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.


Qui sommes gardés par la puissance de Dieu, par la foi, afin que nous obtenions le salut, qui est prêt d'être révélé au dernier temps.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo