Matthieu 26:70 - Martin 174470 Mais il le nia devant tous, en disant : je ne sais ce que tu dis. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192370 Mais il le nia devant tous en disant: "Je ne sais ce que tu veux dire." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls70 Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique70 Mais il le nia devant tous, en disant : Je ne sais ce que tu dis. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français70 Et il le nia devant tous, disant : Je ne sais ce que tu dis. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni70 Mais il nie devant tous et dit : "Je ne sais pas ce que tu dis". Tan-awa ang kapitulo |