Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 26:49 - Martin 1744

49 Et aussitôt s'approchant de Jésus, il lui dit : Maître, je te salue ; et il le baisa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

49 Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: "Salut, Maître", et il le baisa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

49 Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

49 Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit : Je Vous salue, Maître. Et il Le baisa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

49 Et aussitôt, s’approchant de Jésus, il dit : Je te salue, Rabbi ; et il l’embrassa avec empressement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

49 Vite, il s'approche de Iéshoua' et dit : "Shalôm, Rabbi"! Il se penche et l'embrasse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 26:49
15 Cross References  

Puis Isaac son père lui dit : Approche-toi, je te prie, et me baise, mon fils.


Et Joab dit à Hamasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Puis Joab prit de sa main droite la barbe de Hamasa pour le baiser.


Les plaies faites par celui qui aime, sont fidèles, et les baisers de celui qui hait, sont à craindre.


Et les salutations aux marchés ; et d'être appelés des hommes, Notre maître ! Notre maître !


Mais pour vous, ne soyez point appelés, Notre Maître ; car Christ seul est votre Docteur ; et pour vous, vous êtes tous frères.


Et Judas qui le trahissait, répondant dit : Maître, est-ce moi ? Jésus lui dit : tu l'as dit.


Or celui qui le trahissait leur avait donné un signal, disant : celui que je baiserai, c'est lui, saisissez-le.


Puis ils commencèrent à le saluer, en lui disant : nous te saluons, Roi des Juifs ;


Tu ne m'as point donné un baiser, mais elle, depuis que je suis entré, n'a cessé de baiser mes pieds.


Puis ils lui disaient : Roi des Juifs, nous te saluons ; et ils lui donnaient des coups avec leurs verges.


Cependant les Disciples le priaient, disant : Maître, mange.


Saluez tous les frères par un saint baiser.


Or Samuel avait pris une fiole d'huile, laquelle il répandit sur la tête de Saül, puis il le baisa, et lui dit : L'Eternel ne t'a-t-il pas oint sur son héritage, pour en être le conducteur ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo