Matthieu 26:38 - Martin 174438 Alors il leur dit : mon âme est de toutes parts saisie de tristesse jusques à la mort ; demeurez ici, et veillez avec moi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192338 Et il leur dit: "Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls38 Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez avec moi. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique38 Alors Il leur dit : Mon âme est triste jusqu'à la mort ; demeurez ici, et veillez avec Moi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français38 Alors il leur dit : Mon âme est saisie de tristesse jusqu’à la mort ; demeurez ici et veillez avec moi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni38 Alors il leur dit : "Mon être se voile d'une tristesse de mort. Restez ici, veillez avec moi". Tan-awa ang kapitulo |