Matthieu 26:21 - Martin 174421 Et comme ils mangeaient, il leur dit : en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192321 Pendant qu'ils mangeaient, il dit: "Je vous le dis en vérité, l'un de vous me trahira." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls21 Pendant qu'ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Et pendant qu'ils mangeaient, Il dit : En vérité, Je vous le dis, l'un de vous Me trahira. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français21 Et comme ils mangeaient, il dit : En vérité, je vous dis que l’un d’entre vous me livrera. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Tandis qu'ils mangent, il dit : "Amén, je vous dis : l'un de vous me livrera". Tan-awa ang kapitulo |