Matthieu 26:17 - Martin 174417 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent à Jésus, en lui disant : où veux-tu que nous t'apprêtions à manger la Pâque ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Le premier jour des Azymes, les disciples vinrent trouver Jésus, et lui dirent: "Où voulez-vous que nous préparions le repas pascal?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressèrent à Jésus, pour lui dire: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Or, le premier jour des azymes, les disciples s'approchèrent de Jésus et Lui dirent : Où voulez-Vous que nous Vous préparions ce qu'il faut pour manger la pâque ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent à Jésus, disant : Où veux-tu que nous te préparions [ce qu’il faut] pour manger la pâque ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Alors, le premier jour des Azymes, les adeptes s'approchent de Iéshoua' et disent : "Où veux-tu que nous te préparions le repas de Pèssah ? Tan-awa ang kapitulo |