Matthieu 25:31 - Martin 174431 Or quand le Fils de l'homme viendra environné de sa gloire et accompagné de tous les saints Anges, alors il s'assiéra sur le trône de sa gloire. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192331 "Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, et tous les anges avec lui, il s'assiéra sur le trône de sa gloire. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls31 Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s'assiéra sur le trône de sa gloire. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Or, lorsque le Fils de l'homme viendra dans Sa majesté, avec tous les Anges, Il S'assiéra sur le trône de Sa majesté. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français31 Or, quand le fils de l’homme viendra dans sa gloire, et tous les anges avec lui, alors il s’assiéra sur le trône de sa gloire, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 "Quand le fils de l'homme viendra dans sa gloire avec tous les messagers, il siégera sur le trône de sa gloire. Tan-awa ang kapitulo |