Matthieu 25:29 - Martin 174429 Car à chacun qui a, il sera donné, et il en aura encore plus, mais à celui qui n'a rien, cela même qu'il a, lui sera ôté. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192329 Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls29 Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance ; mais, à celui qui n'a pas, on enlèvera même ce qu'il semble avoir. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français29 car à chacun qui a il sera donné, et il sera dans l’abondance ; mais à celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Oui, à qui a, il est donné, et il surabonde. Mais à qui n'a pas, même ce qu'il a lui est pris. Tan-awa ang kapitulo |