Matthieu 25:11 - Martin 174411 Après cela les autres vierges vinrent aussi, et dirent : Seigneur ! Seigneur ! ouvre-nous ! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Plus tard, les autres vierges vinrent aussi, disant: Seigneur, Seigneur, ouvrez-nous. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Enfin les autres vierges viennent aussi, en disant : Seigneur, Seigneur, ouvrez-nous. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Ensuite viennent aussi les autres vierges, disant : Seigneur, Seigneur, ouvre-nous ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Plus tard, viennent aussi les autres nubiles. Elles disent : 'Adôn, Adôn, ouvre-nous !' Tan-awa ang kapitulo |