Matthieu 24:23 - Martin 174423 Alors si quelqu'un vous dit : Voici, le Christ est ici ; ou, il est là ; ne le croyez point. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 Alors, si quelqu'un vous dit: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez point. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Alors si quelqu'un vous dit : Voici, le Christ est ici ; ou : Il est là, ne le croyez pas. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 Alors, si quelqu’un vous dit : Voici, le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez pas. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 "Alors si quelqu'un vous dit : 'Voici, ici le messie' ou bien : 'Là !', n'y adhérez pas. Tan-awa ang kapitulo |