Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 24:20 - Martin 1744

20 Or priez que votre fuite ne soit point en hiver, ni en un jour de Sabbat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

20 Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

20 Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

20 Priez pour que votre fuite n'ait pas lieu en hiver, ou un jour de sabbat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

20 Et priez que votre fuite n’ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

20 Priez pour que votre fuite ne survienne pas en hiver, ni un shabat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 24:20
4 Cross References  

Considérez que l'Eternel vous a ordonné le Sabbat, c'est pourquoi il vous donne au sixième jour du pain pour deux jours ; que chacun demeure au lieu où il sera, et qu'aucun ne sorte du lieu où il sera le septième jour.


Mais malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là.


Car alors il y aura une grande affliction, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde jusques à maintenant, ni il n'y en aura plus de telle.


Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem de la montagne appelée la montagne des oliviers, qui est près de Jérusalem le chemin d'un Sabbat.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo