Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Matthieu 23:24 - Martin 1744

24 Conducteurs aveugles, vous coulez le moucheron, et vous engloutissez le chameau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

24 Guides aveugles, qui filtrez le moucheron, et avalez le chameau!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

24 Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 Guides aveugles, qui filtrez le moucheron, et qui avalez le chameau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

24 Guides aveugles, qui coulez le moucheron et qui avalez le chameau !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 Guides aveugles, qui filtrez le moucheron et avalez le chameau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 23:24
11 Cross References  

C'est pourquoi le Seigneur ne prendra point plaisir à ses jeunes gens d'élite, et n'aura point pitié de ses orphelins, ni de ses veuves ; car tous, tant qu'ils sont, ce sont des hypocrites, et des malins, et toute bouche ne profère que des infamies. Malgré tout cela, il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue.


Laissez-les, ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles ; si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.


Je vous le dis encore : Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche entre dans le Royaume de Dieu.


Malheur à vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura juré par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura juré par l'or du Temple, il est obligé.


Ou comment dis-tu à ton frère ? Permets que j'ôte de ton oeil ce fétu, et voilà, tu as une poutre dans ton oeil.


Puis ils menèrent Jésus de chez Caïphe au Prétoire (or c'était le matin) mais ils n'entrèrent point au Prétoire, de peur qu'ils ne fussent souillés, et afin de pouvoir manger l'agneau de pâque.


Et tous s'écrièrent encore, disant : non pas celui-ci, mais Barrabas ; or Barrabas était un brigand.


Mais la terre aida à la femme ; car la terre ouvrit son sein, et elle engloutit le fleuve que le dragon avait jeté de sa gueule.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo