Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 22:6 - Martin 1744

6 Et les autres prirent ses serviteurs, et les outragèrent, et les tuèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 et les autres se saisirent des serviteurs, et après les avoir injuriés, ils les tuèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 les autres se saisirent de ses serviteurs, et les tuèrent, après les avoir accablés d'outrages.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 et les autres, s’étant saisis de ses esclaves, les outragèrent et les tuèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Les autres saisissent ses serviteurs, les insultent et les tuent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 22:6
16 Cross References  

Mais eux n'en tenant point de compte, s'en allèrent l'un à sa métairie, et l'autre à son trafic.


Quand le Roi l'entendit, il se mit en colère, et y ayant envoyé ses troupes, il fit périr ces meurtriers-là, et brûla leur ville.


Car il sera livré aux Gentils ; il sera moqué, et injurié, et on lui crachera au visage.


Or Saul consentait à la mort d'Etienne, et en ce temps-là il se fit une grande persécution contre l'Eglise qui était à Jérusalem, et tous furent dispersés dans les quartiers de la Judée et de la Samarie ; excepté les Apôtres.


Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez emprisonnés avec eux ; et de ceux qui sont maltraités, comme étant vous-mêmes du même Corps.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo