Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 22:31 - Martin 1744

31 Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce dont Dieu vous a parlé, disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

31 Quant à la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit, en ces termes:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

31 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

31 Et pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

31 Et quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce qui vous est dit par Dieu, disant :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

31 À propos du relèvement des morts, n'avez-vous pas lu ce que vous dit Elohîms ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 22:31
7 Cross References  

Mais il leur dit : n'avez-vous point lu ce que fit David quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ?


Mais si vous saviez ce que signifient ces paroles : je veux miséricorde, et non pas sacrifice, vous n'auriez pas condamné ceux qui ne sont point coupables.


Et ils lui dirent : entends-tu ce que ceux-ci disent ; et Jésus leur dit : oui ; mais n'avez-vous jamais lu ces paroles : tu as mis le comble à ta louange par la bouche des enfants, et de ceux qui tettent ?


Et Jésus leur dit : n'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : la pierre que ceux qui bâtissent ont rejetée, est devenue la maîtresse pierre du coin ; ceci a été fait par le Seigneur, et c'est une chose merveilleuse devant nos yeux.


Car en la résurrection on ne prend ni on ne donne point de femmes en mariage, mais on est comme les Anges de Dieu dans le ciel.


Je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ; or Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.


Mais allez, et apprenez ce que veulent dire ces paroles : je veux miséricorde, et non pas sacrifice ; car je ne suis pas venu pour appeler à la repentance les justes, mais les pécheurs.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo