Matthieu 22:23 - Martin 174423 Le même jour les Saducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à lui, et l'interrogèrent, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 Le même jour, des Sadducéens, qui nient la résurrection, vinrent à lui et lui proposèrent cette question: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 Le même jour, les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Ce même jour, les saduccéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, s'approchèrent de Lui et L'interrogèrent, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 En ce jour-là, des sadducéens, qui disent qu’il n’y a pas de résurrection, vinrent à lui et l’interrogèrent, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 En ce jour, des Sadouqîm s'approchent de lui - ceux qui disent qu'il n'y a pas de relèvement. Tan-awa ang kapitulo |