Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 22:18 - Martin 1744

18 Et Jésus connaissant leur malice, dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 Jésus, connaissant leur malice, leur dit: "Hypocrites, pourquoi me tentez-vous?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Mais Jésus, connaissant leur malice, dit : Pourquoi Me tentez-vous, hypocrites ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 Et Jésus, connaissant leur méchanceté, dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Mais Iéshoua' pénètre leur crime. Il dit : "Pourquoi m'éprouvez-vous, hypocrites ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 22:18
15 Cross References  

Mais Jésus connaissant cela, partit de là, et de grandes troupes le suivirent, et il les guérit tous.


Alors des Pharisiens vinrent à lui pour l'éprouver, et ils lui dirent : est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque cause que ce soit ?


Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?


Montrez-moi la monnaie de tribut ; et ils lui présentèrent un denier.


Il en envoya encore un autre, lequel ils tuèrent ; et plusieurs autres, desquels ils battirent les uns, et tuèrent les autres.


Et Jésus ayant aussitôt connu par son esprit qu'ils raisonnaient ainsi en eux mêmes, il leur dit : pourquoi faites-vous ces raisonnements dans vos coeurs ?


Alors voici, un Docteur de la Loi s'étant levé pour l'éprouver lui dit : Maître, que dois-je faire pour avoir la vie éternelle ?


Mais lui ayant aperçu leur ruse, leur dit : pourquoi me tentez-vous ?


Mais Jésus connaissant leurs pensées, prit la parole, et leur dit : pourquoi raisonnez-vous ainsi en vous-mêmes ?


Mais Jésus voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, et le mit auprès de lui ;


Et qu'il n'avait pas besoin que personne lui rendit témoignage d'aucun homme ; car lui-même savait ce qui était dans l'homme.


Or ils disaient cela pour l'éprouver, afin qu'ils eussent de quoi l'accuser. Mais Jésus s'étant penché en bas écrivait avec son doigt sur la terre.


Alors Pierre lui dit : pourquoi avez-vous fait un complot entre vous de tenter l'Esprit du Seigneur ? voilà à la porte les pieds de ceux qui ont enterré ton mari, et ils t'emporteront.


Et je ferai mourir de mort ses enfants ; et toutes les Eglises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les cœurs ; et je rendrai à chacun de vous selon ses œuvres.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo