Matthieu 21:31 - Martin 174431 Lequel des deux fit la volonté du père ? ils lui répondirent : le premier. Et Jésus leur dit : en vérité je vous dis, que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192331 Lequel des deux a fait la volonté de son père? —Le premier," lui dirent-ils. Alors Jésus: "Je vous le dis en vérité, les publicains et les courtisanes vous devancent dans le royaume de Dieu. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls31 Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Lequel des deux a fait la volonté de son père ? Ils lui dirent : Le premier. Jésus leur dit : En vérité, Je vous le dis, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français31 Lequel des deux fit la volonté du père ? Ils lui disent : Le premier. Jésus leur dit : En vérité, je vous dis que les publicains et les prostituées vous devancent dans le royaume de Dieu. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 Lequel des deux a fait le vouloir de son père ? Ils lui disent : "Le premier". Iéshoua' leur dit : "Amén, je vous dis : les gabelous et les putains iront avant vous au royaume d'Elohîms ! Tan-awa ang kapitulo |