Matthieu 21:3 - Martin 17443 Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin ; et aussitôt il les laissera aller. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Et si l'on vous dit quelque chose, répondez que le Seigneur en a besoin, et à l'instant on les laissera aller." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez: Le Seigneur en a besoin. Et à l'instant il les laissera aller. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 et si quelqu'un vous dit quelque chose, dites que le Seigneur en a besoin, et aussitôt il les laissera emmener. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et si quelqu’un vous dit quelque chose, vous direz : Le Seigneur en a besoin ; et aussitôt il les enverra. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Et si quelqu'un vous dit quoi que ce soit, vous direz : 'L'Adôn en a besoin', et vite, il les enverra". Tan-awa ang kapitulo |