Matthieu 21:29 - Martin 174429 Lequel répondant, dit : je n'y veux point aller ; mais après s'étant repenti, il y alla. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192329 Celui-ci répondit: Je ne veux pas; mais ensuite, touché de repentir, il y alla. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls29 Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Celui-ci répondit : Je ne veux pas. Mais ensuite, touché de repentir, il y alla. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français29 Et lui, répondant, dit : Je ne veux pas ; mais après, ayant du remords, il y alla. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Il répond et dit : 'Je ne veux pas !' Après, il regrette et va. Tan-awa ang kapitulo |