Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 21:29 - Martin 1744

29 Lequel répondant, dit : je n'y veux point aller ; mais après s'étant repenti, il y alla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

29 Celui-ci répondit: Je ne veux pas; mais ensuite, touché de repentir, il y alla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

29 Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Celui-ci répondit : Je ne veux pas. Mais ensuite, touché de repentir, il y alla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

29 Et lui, répondant, dit : Je ne veux pas ; mais après, ayant du remords, il y alla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Il répond et dit : 'Je ne veux pas !' Après, il regrette et va.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 21:29
19 Cross References  

Et Moïse raconta à Aaron toutes les paroles de l'Eternel qui l'avait envoyé, et tous les signes qu'il lui avait commandés de faire.


Quant à la parole que tu nous as dite au Nom de l'Eternel, nous ne t'écouterons point ;


Lève-toi, et t'en va à Ninive la grande ville ; et y publie à haute voix ce que je t'ordonne.


Et Hobab lui répondit : Je n'y irai point, mais je m'en irai en mon pays, et vers ma parenté.


Mais que vous semble ? Un homme avait deux fils, et venant au premier, il lui dit : mon fils, va-t'en, et travaille aujourd'hui dans ma vigne.


Puis il vint à l'autre, et lui dit la même chose ; et celui-ci répondit, et dit : j'y vais, Seigneur ; mais il n'y alla point.


Lequel des deux fit la volonté du père ? ils lui répondirent : le premier. Et Jésus leur dit : en vérité je vous dis, que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu.


Mais j'ai annoncé premièrement à ceux qui étaient à Damas, et puis à Jérusalem, et par tout le pays de Judée, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent à Dieu, en faisant des oeuvres convenables à la repentance.


Et quelques-uns de vous étiez tels ; mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au Nom du Seigneur Jésus, et par l'Esprit de notre Dieu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo