Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 21:28 - Martin 1744

28 Mais que vous semble ? Un homme avait deux fils, et venant au premier, il lui dit : mon fils, va-t'en, et travaille aujourd'hui dans ma vigne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

28 "Mais que vous en semble? Un homme avait deux fils; s'adressant au premier, il lui dit: Mon fils, va travailler aujourd'hui à ma vigne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

28 Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

28 Que vous en semble ? Un homme avait deux fils ; et s'approchant du premier, il lui dit : Mon fils, va aujourd'hui travailler à ma vigne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

28 Mais que vous en semble ? Un homme avait deux enfants ; et venant au premier, il dit : [Mon] enfant, va aujourd’hui travailler dans ma vigne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

28 "Quel est votre avis ? Un homme avait deux enfants. Il s'approche du premier et lui dit : 'Enfant, va aujourd'hui et travaille dans la vigne'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 21:28
13 Cross References  

Et Hobab lui répondit : Je n'y irai point, mais je m'en irai en mon pays, et vers ma parenté.


Il dit : oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, en lui disant : qu'est-ce qu'il t'en semble, Simon ? Les Rois de la terre, de qui prennent-ils des tributs, ou des impôts ? est-ce de leurs enfants, ou des étrangers ?


Car le Royaume des cieux est semblable à un père de famille, qui sortit dès le point du jour afin de louer des ouvriers pour sa vigne.


Alors ils répondirent à Jésus, en disant : nous ne savons. Et il leur dit : je ne vous dirai point aussi par quelle autorité je fais ces choses.


Lequel répondant, dit : je n'y veux point aller ; mais après s'étant repenti, il y alla.


Ecoutez une autre similitude : il y avait un père de famille qui planta une vigne, et l'environna d'une haie, et y creusa un pressoir, et y bâtit une tour ; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla dehors.


Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?


C'est comme si un homme allant dehors, et laissant sa maison, donnait de l'emploi à ses serviteurs, et à chacun sa tâche, et qu'il commandât au portier de veiller.


Ou croyez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé tomba, et les tua, fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem ?


Je vous parle comme à des personnes intelligentes ; jugez vous-mêmes de ce que je dis.


C'est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, vous appliquant toujours avec un nouveau zèle à l'oeuvre du Seigneur ; sachant que votre travail ne vous sera pas inutile auprès du Seigneur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo