Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 21:10 - Martin 1744

10 Et quand il fut entré dans Jérusalem, toute la ville fut émue, disant : qui est celui-ci ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Lorsqu'il entra dans Jérusalem, toute la ville fut en émoi; on disait: "Qui est-ce?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Lorsqu'il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l'on disait: Qui est celui-ci?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et lorsqu'Il fut entré dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et disait : Quel est Celui-ci ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et comme il entrait dans Jérusalem, toute la ville fut émue, disant : Qui est celui-ci ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Quand il entre à Ieroushalaîm, toute la ville est séismée. Ils disent : "Qui est-ce ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 21:10
14 Cross References  

Qui est celle-ci qui monte du désert, comme des colonnes de fumée en forme de palmiers, parfumée de myrrhe et d'encens, et de toute sorte de poudre de parfumeur ?


Qui est celui-ci qui vient d'Edom, de Botsra, ayant les habits teints en rouge ; celui-ci qui est magnifiquement paré en son vêtement, marchant selon la grandeur de sa force ? C'est moi qui parle en justice, et qui ai tout pouvoir de sauver.


Ce que le Roi Hérode ayant entendu, il en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.


Et les troupes disaient : c'est Jésus le Prophète, qui est de Nazareth en Galilée.


Et les troupes qui allaient devant, et celles qui suivaient, criaient, en disant : Hosanna ! au Fils de David, béni soit celui qui vient au Nom du Seigneur ; Hosanna dans les lieux très-hauts !


Et ils lui parlèrent, en disant : dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité ?


Alors les Scribes et les Pharisiens commencèrent à raisonner en eux-mêmes, disant : qui est celui-ci qui prononce des blasphèmes ? Qui est-ce qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul ?


Et ceux qui étaient avec lui à table, se mirent à dire entre eux : qui est celui-ci qui même pardonne les péchés.


Et Hérode dit : j'ai fait décapiter Jean ; qui est donc celui-ci de qui j'entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir.


Mais les Juifs prenant la parole, lui dirent : quel miracle nous montres-tu, pour entreprendre de faire de telles choses ?


Et il répondit : qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur lui dit : je suis Jésus, que tu persécutes ; il t'est dur de regimber contre les aiguillons.


Et elles marchèrent toutes deux jusqu'à ce qu'elles vinrent à Bethléhem ; et comme elles furent entrées dans Bethléhem, toute la ville se mit à parler sur son sujet ; et les femmes dirent : N'est-ce pas ici Nahomi ?


Samuel donc fit comme l'Eternel lui avait dit, et vint à Bethléhem, et les Anciens de la ville tout effrayés accoururent au-devant de lui, et dirent : Ne viens-tu que pour notre bien ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo