Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 20:27 - Martin 1744

27 Et quiconque voudra être le premier entre vous, qu'il soit votre serviteur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

27 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il se fasse votre esclave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

27 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 et que celui qui voudra être le premier parmi vous soit votre esclave ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

27 et quiconque voudra être le premier parmi vous, qu’il soit votre esclave ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 Et qui veut, parmi vous, être premier doit être votre serviteur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 20:27
12 Cross References  

C'est pourquoi quiconque deviendra humble, comme est ce petit enfant, celui-là est le plus grand au Royaume des cieux.


Mais il n'en sera pas ainsi entre vous : au contraire, quiconque voudra être grand entre vous, qu'il soit votre serviteur.


De même que le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir, et afin de donner sa vie en rançon pour plusieurs.


Mais il n'en sera pas ainsi de vous : au contraire, que le plus grand entre vous soit comme le moindre ; et celui qui gouverne, comme celui qui sert.


Je suis débiteur tant aux Grecs qu'aux Barbares, tant aux sages qu'aux ignorants.


Mais j'estime que je n'ai été en rien moindre que les plus excellents Apôtres.


Et quant à moi, je dépenserai très volontiers, et je serai même dépensé pour vos âmes ; bien que vous aimant beaucoup plus, je sois moins aimé.


Car nous ne nous prêchons pas nous-mêmes, mais nous prêchons Jésus-Christ le Seigneur ; et nous déclarons que nous sommes vos serviteurs pour l'amour de Jésus.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo