Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 20:26 - Martin 1744

26 Mais il n'en sera pas ainsi entre vous : au contraire, quiconque voudra être grand entre vous, qu'il soit votre serviteur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 Il n'en sera pas ainsi parmi vous; mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il se fasse votre serviteur;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 Il n'en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Il n'en sera pas ainsi parmi vous ; mais que celui qui voudra devenir le plus grand parmi vous soit votre serviteur,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Il n’en sera pas ainsi parmi vous ; mais quiconque voudra devenir grand parmi vous sera votre serviteur ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Qu'il n'en soit pas ainsi parmi vous. Mais qui veut devenir grand parmi vous doit être votre servant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 20:26
23 Cross References  

Il y a de l'énormité en ta souillure ; car je t'avais purifiée, et tu n'as point été nette ; tu ne seras point encore nettoyée de ta souillure, jusqu'à ce que j'aie satisfait ma fureur sur toi.


Et quiconque voudra être le premier entre vous, qu'il soit votre serviteur.


Alors ceux-là aussi lui répondront, en disant : Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, ou avoir soif, ou être étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et que nous ne t'avons point secouru ?


Il y avait là aussi plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant.


Mais il n'en sera pas ainsi entre vous ; mais quiconque voudra être le plus grand entre vous, sera votre serviteur.


Car aussi le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir, et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.


Et après qu'il se fut assis, il appela les douze, et leur dit : si quelqu'un veut être le premier entre vous, il sera le dernier de tous, et le serviteur de tous.


Je vous dis que celui-ci descendit en sa maison justifié, plutôt que l'autre ; car quiconque s'élève, sera abaissé, et quiconque s'abaisse, sera élevé.


Mais il n'en sera pas ainsi de vous : au contraire, que le plus grand entre vous soit comme le moindre ; et celui qui gouverne, comme celui qui sert.


Jésus répondit : mon Règne n'est pas de ce monde ; si mon Règne était de ce monde, mes gens combattraient afin que je ne fusse point livré aux Juifs ; mais maintenant mon Règne n'est point d'ici-bas.


Et quand ils furent à Salamis, ils annoncèrent la parole de Dieu dans les Synagogues des Juifs ; et ils avaient aussi Jean pour leur aider.


Non que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie ; puisque vous êtes demeurés fermes dans la foi.


Le Seigneur lui fasse trouver miséricorde envers le Seigneur en cette journée-là ; et tu sais mieux que personne combien il m'a rendu de services à Ephèse.


Je voulais le retenir auprès de moi, afin qu'il me servît à ta place, dans les liens de l'Evangile.


Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyés pour servir en faveur de ceux qui doivent recevoir l'héritage du salut ?


Si quelqu'un parle, qu'il parle comme annonçant les paroles de Dieu, si quelqu'un administre, qu'il administre comme par la puissance que Dieu lui en a fournie ; afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus-Christ, auquel appartient la gloire et la force aux siècles des siècles, Amen !


Et non point comme ayant domination sur les héritages du Seigneur, mais en telle manière que vous soyez pour modèle au Troupeau.


Et je vis la femme enivrée du sang des Saints, et du sang des martyrs de Jésus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand étonnement.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo