Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 2:9 - Martin 1744

9 Eux donc ayant ouï le Roi, s'en allèrent, et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce qu'elle vint et s'arrêta sur le lieu où était le petit enfant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

9 Ayant entendu les paroles du roi, ils partirent. Et voilà que l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce que, venant au-dessus du lieu où était l'Enfant, elle s'arrêta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

9 Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Lorsqu'ils eurent entendu le roi, ils partirent. Et voici que l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce que, arrivée au-dessus du lieu où était l'Enfant, elle s'arrêta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

9 Et eux, ayant entendu le roi, s’en allèrent ; et voici, l’étoile qu’ils avaient vue dans l’orient allait devant eux, jusqu’à ce qu’elle vint et se tint au-dessus du lieu où était le petit enfant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Ils entendent le roi et vont. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue au levant va devant eux. Elle vient et s'arrête au-dessus du lieu où se trouve le petit enfant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 2:9
7 Cross References  

Mem. Qui est l'homme qui craint l'Eternel ? L'Eternel lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.


J'aime ceux qui m'aiment ; et ceux qui me cherchent soigneusement, me trouveront.


Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie.


En disant : où est le Roi des Juifs qui est né ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer.


Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit : Allez, et vous informez soigneusement touchant le petit enfant ; et quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'y aille aussi, et que je l'adore.


Nous avons aussi la parole des Prophètes plus ferme, à laquelle vous faites bien d'être attentifs, comme à une chandelle qui a éclairé dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour ait commencé à luire, et que l'étoile du matin se soit levée dans vos coeurs.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo