Matthieu 2:10 - Martin 174410 Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 A la vue de l'étoile, ils se réjouirent d'une grande joie. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Or, en voyant l'étoile, ils se réjouirent d'une très grande joie. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 Et quand ils virent l’étoile, ils se réjouirent d’une fort grande joie. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Ils voient l'étoile et se réjouissent d'une très grande joie. Tan-awa ang kapitulo |