Matthieu 18:1 - Martin 17441 En cette même heure-là les Disciples vinrent à Jésus, en lui disant : qui est le plus grand au Royaume des cieux ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 En ce moment-là, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent: "Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 En ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 A cet instant les disciples s'approchèrent de Jésus, et Lui dirent : Qui est le plus grand dans le royaume des Cieux ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 En cette heure-là les disciples vinrent à Jésus, disant : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 À cette heure, les adeptes s'approchent de Iéshoua' et disent : "Qui est donc le plus grand au royaume des ciels ? Tan-awa ang kapitulo |