Matthieu 17:18 - Martin 174418 Et Jésus censura fortement le démon, qui sortit hors de cet enfant, et à l'heure même l'enfant fut guéri. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192318 Alors les disciples vinrent trouver Jésus en particulier, et lui dirent: "Pourquoi n'avons-nous pas pu le chasser?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri à l'heure même. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Alors les disciples s'approchèrent de Jésus en particulier, et Lui dirent : Pourquoi n'avons-nous pas pu le chasser ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français18 Et Jésus le tança ; et le démon sortit de lui ; et le jeune garçon fut guéri dès cette heure-là. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Iéshoua' le rabroue, et le démon sort de lui. Le garçon dès cette heure est guéri. Tan-awa ang kapitulo |