Matthieu 17:17 - Martin 174417 Et Jésus répondant, dit : Ô race incrédule, et perverse, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? amenez-le-moi ici. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Et Jésus commanda au démon avec menace, et le démon sortit de l'enfant, qui fut guéri à l'heure même. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Et Jésus le menaça, et le démon sortit de l'enfant, qui fut guéri à l'heure même. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Et Jésus, répondant, dit : Ô génération incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous ; jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi ici. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Iéshoua' répond et dit : "Ô âge sans adhérence et dévoyé ! Jusqu'à quand serai-je avec vous ? Jusqu'à quand vous supporterai-je ? Apportez-le-moi ici". Tan-awa ang kapitulo |