Matthieu 16:4 - Martin 17444 La nation méchante et adultère recherche un miracle ; mais il ne lui sera point donné d'autre miracle que celui de Jonas le Prophète ; et les laissant il s'en alla. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Hypocrites, vous savez donc discerner les aspects du ciel, et vous ne savez pas reconnaître les signes des temps! Une race méchante et adultère demande un signe, et il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui du prophète Jonas." Et les laissant, il s'en alla. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s'en alla. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Vous savez donc discerner l'aspect du ciel, et vous ne pouvez pas connaître les signes des temps ! Cette génération mauvaise et adultère demande un signe, et il ne lui sera pas donné d'autre signe que celui du prophète Jonas. Et les laissant, Il s'en alla. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Une génération méchante et adultère recherche un signe ; et il ne lui sera pas donné de signe, si ce n’est le signe de Jonas. Et les laissant, il s’en alla. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Âge criminel et adultère, qui recherche un signe ! De signe, il ne lui en sera pas donné, si ce n'est le signe de Iona". Il les quitte et s'en va. Tan-awa ang kapitulo |