Matthieu 16:13 - Martin 174413 Et Jésus venant aux quartiers de Césarée de Philippe, interrogea ses Disciples, en disant : qui disent les hommes que je suis, moi le Fils de l'homme ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Jésus étant venu dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: "Qui dit-on qu'est le Fils de l'homme?" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Jésus vint aux environs de Césarée de Philippe, et Il interrogeait Ses disciples, en disant : Que disent les hommes touchant le Fils de l'homme ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Or, lorsque Jésus fut venu aux quartiers de Césarée de Philippe, il interrogea ses disciples, disant : Qui disent les hommes que je suis, moi, le fils de l’homme ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Iéshoua' vient du côté de Caesarea de Philippos. Il questionne ses adeptes et dit : "Les hommes, que disent-ils qu'il est, le fils de l'homme ? Tan-awa ang kapitulo |