Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Matthieu 15:30 - Martin 1744

30 Et plusieurs troupes de gens vinrent à lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des muets, des manchots, et plusieurs autres ; lesquels on mit aux pieds de Jésus, et il les guérit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

30 Et de grandes troupes de gens s'approchèrent de lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des sourds-muets, des estropiés et beaucoup d'autres malades. Ils les mirent à ses pieds, et il les guérit;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

30 Alors s'approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d'autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

30 Alors des foules nombreuses s'approchèrent de Lui, ayant avec elles des muets, des aveugles, des boiteux, des estropiés et beaucoup d'autres malades ; et elles les jetèrent à Ses pieds, et Il les guérit :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

30 Et de grandes foules vinrent à lui, ayant avec elles des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres ; et elles les jetèrent à ses pieds, et il les guérit ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

30 Des foules nombreuses s'approchent de lui, et avec elles, boiteux, aveugles, estropiés, muets, et bien d'autres encore. Ils les jettent à ses pieds, et il les guérit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthieu 15:30
14 Cross References  

C'est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités ;


Or si ta main te fait broncher, coupe-la : il vaut mieux que tu entres manchot dans la vie, que d'avoir deux mains, et aller dans la géhenne, au feu qui ne s'éteint point ;


Mais quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ;


Hommes Israëlites, écoutez ces paroles ! Jésus le Nazarien, personnage approuvé de Dieu entre vous par les miracles, les merveilles, et les prodiges que Dieu a faits par lui au milieu de vous, comme aussi vous le savez ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo